Savage Chickens - Corporate Jargon

More jargon.

You Might Also Like:

Tagged with:

10 Responses to Corporate Jargon

  1. steve says:

    lol, that’s great

    this one is awesome:

    We looove brown-nosers.

    : )

  2. Carol says:

    My company said the same thing to the survivors after downsizing!

  3. plum says:

    PROD3000 is my boss. I had identical meeting yesterday with totally 100% the same words and explanation!!! OMG- HE IS EVERYWHERE!

  4. Tony Bond says:

    Translation for the “Need to Know”:
    We’re really all becoming highly paid consultants.


  5. Tom says:

    Geez Doug, it’s like you work here.

    Added bonus: the guy who was my designated replacement quit. Now I’ve got no one.

  6. Seraphine says:

    luckily, when all they want
    are “team players”
    they can scrape the barrel
    and still get by.

  7. We need to focus more closely on task governance.

    Translation: Obey me now.

  8. Greg says:

    The other, less optimistic translation:

    “We’re firing you as soon as you train your replacement.”

  9. Blaine says:

    So funny! I turned in my letter of resignation, got back to my desk and this cartoon had been posted! PROD3000 lurks in my office as well!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shop for Savage Chickens Gear

Visit the store for mugs, t-shirts, and other fun stuff.